domenica 13 settembre 2015

IL DISCORSO SULLO STATO DELL'UNIONE DEL PRESIDENTE JUNCKER





























Commissione europea -



























 Discorso -



















 [il testo pronunciato]































Stato dell'Unione 2015: 


























Tempo per onestà, unità e la solidarietà


















Strasburgo, 9 Settembre 2015















Jean-Claude Juncker presidente della Commissione europea




















Signor Presidente,
Onorevoli deputati del Parlamento europeo,
Oggi è la prima volta durante il mio mandato di presidente della Commissione europea, che ho l'onore di affrontare questo Parlamento sullo stato della nostra Unione europea.
Vorrei pertanto ricordare l'importanza politica di questo momento istituzionale molto speciale.
Il discorso sullo Stato dell'Unione è previsto esplicitamente dall'accordo quadro che regola i rapporti tra il Parlamento europeo e la Commissione europea. Questo accordo prevede che «[o] gni anno nella prima tornata di settembre, uno stato del dibattito dell'Unione si terrà in cui il Presidente della Commissione esprime un indirizzo, fare il punto l'anno in corso e nella prospettiva priorità per gli anni successivi. A tal fine, il presidente della Commissione presenta contemporaneamente per iscritto al Parlamento i principali elementi che sottendono all'elaborazione del programma di lavoro della Commissione per l'anno successivo. "
Il discorso sullo Stato dell'Unione richiede al Presidente della Commissione di fare il punto della situazione attuale della nostra Unione europea e per stabilire le priorità per il lavoro futuro.
E lancia il processo interistituzionale che porta a un nuovo programma di lavoro della Commissione europea per l'anno a venire.
Insieme a Frans Timmermans, il mio Primo Vice-Presidente, questa mattina ho inviato una lettera ai Presidenti dei due rami del legislatore europeo: al presidente Martin Schulz, e di primo ministro lussemburghese Xavier Bettel, che attualmente detiene la presidenza di turno del Consiglio . Questa lettera espone in dettaglio le numerose azioni che la Commissione intende prendere per via legislativa e di altre iniziative, da ora fino alla fine del 2016. Noi proponiamo un ambizioso, si è concentrata, e agenda legislativa intensa che richiederà Commissione, Parlamento e Consiglio di lavorare strettamente ed efficacemente insieme.
Non voglio entrare nei dettagli della nostra agenda legislativa ora. Avremo un dialogo strutturato con il Parlamento e il Consiglio su questo nelle settimane a venire.
Ma sento che oggi non è il momento di parlare di tutto questo.
Io sono il primo Presidente della Commissione la cui nomina e l'elezione è il risultato diretto del risultato delle elezioni del Parlamento europeo nel maggio 2014.
Dopo aver condotto una campagna come candidato di piombo, come Spitzenkandidat, nella corsa alle elezioni, ho avuto l'opportunità di essere un presidente più politico.
Questo ruolo politico è prevista dai trattati, mediante il quale gli Stati membri ha fatto la Commissione, il promotore dell'interesse generale dell'Unione. Ma gli anni di crisi sono diminuiti questa comprensione.
Questo è il motivo che ho detto lo scorso settembre dinanzi a questa Assemblea che ho voluto condurre una Commissione politica. Un moltoCommissione politica.
Ho detto questo non perché credo che possiamo e dobbiamo politicizzare tutto.
L'ho detto perché credo che la immensa sfide che l'Europa sta affrontando - sia internamente che esternamente - ci lascia altra scelta che affrontare da una prospettiva molto politica, in un modo molto politico e con le conseguenze politiche delle nostre decisioni molto in mente .
I recenti avvenimenti hanno confermato l'urgenza di un approccio politico nell'Unione europea.
Questo non è il momento per le imprese, come al solito.
Questo non è il momento per spuntando liste o il controllo se questa o quella iniziativa settoriale ha trovato la sua strada nel discorso sullo Stato dell'Unione.
Questo non è il momento di contare quante volte la parola sociali, economiche o appare sostenibile nel discorso sullo Stato dell'Unione.
Invece, è il momento per l'onestà.
E 'tempo di parlare con franchezza sulle grandi questioni cui l'Unione europea.

Perché la nostra Unione europea non è in buono stato.

Non c'è abbastanza Europa in questa Unione.
E non c'è abbastanza dell'Unione in questa Unione.

Dobbiamo cambiare questo. E dobbiamo cambiare questo momento.

La crisi dei rifugiati: l'imperativo di Act come Unione
Qualsiasi lavoro programmi o ordini del giorno legislativi dicono: La priorità oggi è e deve essere la crisi dei rifugiati.
Dall'inizio dell'anno, circa 500.000 persone hanno fatto la loro strada verso l'Europa. La stragrande maggioranza di loro fuggono dalla guerra in Siria, il terrore dello Stato islamico in Libia o la dittatura in Eritrea. Le più colpite Stati membri sono la Grecia, con oltre 213.000 rifugiati, Ungheria, con oltre 145.000, e l'Italia, con oltre 115.000.
I numeri sono impressionanti. Per alcuni sono spaventose.
Ma ora non è il momento di prendere paura. E 'il momento di agire coraggioso, determinato e concertata da parte dell'Unione Europea, dalle sue istituzioni e da tutti i suoi Stati membri.
Questo è prima di tutto una questione di umanità e di dignità umana. E per l'Europa è anche una questione di equità storica.
Noi europei dovrebbe ricordare bene che l'Europa è un continente in cui quasi tutti hanno un tempo stato un rifugiato. La nostra storia comune è segnata da milioni di europei in fuga dalle persecuzioni religiose o politiche, dalla guerra, la dittatura, o di oppressione.
Ugonotti in fuga dalla Francia nel 17 ° secolo.
Ebrei, sinti, rom e molti altri in fuga dalla Germania durante l'orrore nazista degli anni 1930 e 1940.
Repubblicani spagnoli in fuga nei campi profughi nel sud della Francia, alla fine del 1930 dopo la loro sconfitta nella guerra civile.
Rivoluzionari ungheresi in fuga verso l'Austria dopo la loro rivolta contro il regime comunista era oppressa dai carri armati sovietici nel 1956.
Cechi e slovacchi cittadini che cercano esilio in altri Paesi europei, dopo l'oppressione della Primavera di Praga nel 1968.
Centinaia di migliaia sono stati costretti a fuggire dalle loro case dopo le guerre jugoslave.
Abbiamo dimenticato che c'è una ragione per cui ci sono più McDonalds vivono negli Stati Uniti che ci sono in Scozia? Che ci sia un motivo il numero di O'Neills e Murphys negli Stati Uniti supera di gran lunga quelli che vivono in Irlanda?
Abbiamo dimenticato che 20 milioni di persone di origini polacche vivono al di fuori della Polonia, a causa di emigrazione politica ed economica dopo i tanti cambiamenti di frontiera, espulsioni e del reinsediamento forzato durante la storia spesso dolorosa della Polonia?
Abbiamo davvero dimenticato che dopo le devastazioni della seconda guerra mondiale, 60 milioni di persone erano rifugiati in Europa? Che, a seguito di questa terribile esperienza europea, un regime di protezione globale - la Convenzione di Ginevra del 1951 sullo status dei rifugiati - è stato istituito per concedere rifugio a chi ha saltato i muri in Europa per scappare dalla guerra e dall'oppressione totalitaria?
Noi europei devono sapere e non dovrebbe mai dimenticare il motivo per dare rifugio e rispettando il fondamentale diritto di asilo è così importante.
Ho detto in passato che siamo troppo di rado orgogliosi del nostro patrimonio europeo e il nostro progetto europeo.
Eppure, nonostante la nostra fragilità, le nostre debolezze auto-percepita, oggi è l'Europa che è richiesta come un luogo di rifugio e dell'esilio.
E 'oggi l'Europa che rappresenta un faro di speranza, un rifugio di stabilità agli occhi di uomini e donne in Medio Oriente e in Africa.
Questo è qualcosa di cui essere orgogliosi e non qualcosa da temere.
Europa di oggi, nonostante le molte differenze tra gli Stati membri, è di gran lunga il continente più ricco e più stabile del mondo.
Abbiamo i mezzi per aiutare chi fugge dalla guerra, il terrore e l'oppressione.
So che molti ora vorranno dire che questo è tutto molto bene, ma l'Europa non può prendere tutti.
E 'vero che l'Europa non può accogliere tutta la miseria del mondo. Ma cerchiamo di essere onesti e mettere le cose in prospettiva.
Vi è certamente un numero importante e senza precedenti di rifugiati venire in Europa in questo momento. Tuttavia, essi rappresentano ancora solo lo 0,11% della popolazione totale dell'UE. In Libano, i profughi rappresentano il 25% della popolazione. E questo in un paese dove le persone hanno solo un quinto della ricchezza di cui godiamo in seno all'Unione europea.
Cerchiamo anche di essere chiari e onesti con i nostri cittadini spesso preoccupati: finché c'è la guerra in Siria e terrore in Libia, la crisi dei rifugiati non sarà semplicemente andare via.
Siamo in grado di costruire muri, possiamo costruire recinzioni. Ma immaginare per un secondo che eri, il bambino in braccio, il mondo che conoscevi lacerato intorno a voi. Non esiste un prezzo che non si paga, non c'è muro che non sarebbe salire, senza mare non sarebbe navigare, nessun bordo non sarebbe attraversa se è guerra o barbarie del cosiddetto Stato islamico che si sta fuggendo.
Quindi è giunto il momento di agire per gestire la crisi dei rifugiati. Non c'è alternativa a questo.
C'è stato un sacco dito puntato nelle scorse settimane. Gli Stati membri hanno accusati a vicenda di non fare abbastanza o di fare la cosa sbagliata. E il più delle volte le dita sono stati indicati dalle capitali nazionali verso Bruxelles.
Potremmo essere arrabbiati per questo la colpa-gioco. Ma mi chiedo chi che sarebbe servito. Essere arrabbiati non aiuta nessuno. E il tentativo di incolpare gli altri è spesso solo un segno che i politici sono sopraffatti da eventi imprevisti.
Invece, dovremmo piuttosto ricordare ciò che è stato concordato che possono aiutare nella situazione attuale. E 'tempo di guardare a ciò che è sul tavolo e muoversi velocemente in avanti.
Non stiamo partendo di nuovo. A partire dagli inizi del 2000, la Commissione ha costantemente presentato legislazione dopo legislazione, per costruire un sistema europeo comune di asilo. E il Parlamento e il Consiglio hanno adottato questa legislazione, pezzo per pezzo. L'ultimo pezzo di legislazione è entrata in vigore solo nel luglio 2015.
In tutta Europa ora abbiamo norme comuni per il modo in cui riceviamo i richiedenti asilo, nel rispetto della loro dignità, per il modo in cui trattiamo le loro richieste di asilo, e abbiamo criteri comuni che i nostri sistemi giudiziari indipendenti utilizzano per determinare se qualcuno ha diritto alla protezione internazionale .
Ma devono essere attuate e rispettate in pratica queste norme. E questo non è chiaramente ancora il caso, possiamo vedere ogni giorno in televisione. Prima dell'estate, la Commissione ha dovuto avviare una prima serie di 32 procedure di infrazione per ricordare agli Stati membri di ciò che avevano in precedenza accettato di fare. E una seconda serie seguirà nei giorni a venire. Le leggi europee siano applicate da tutti gli Stati membri - ciò deve essere evidente in un'Unione fondata sullo Stato di diritto.
Le norme comuni in materia di asilo sono importanti, ma non abbastanza per far fronte alla crisi dei rifugiati in corso. La Commissione, il Parlamento e il Consiglio hanno detto questo in primavera. La Commissione ha presentato una agenda europea globale in materia di migrazione in maggio. E sarebbe disonesto dire che nulla è accaduto da allora.
Abbiamo triplicato la nostra presenza in mare. Oltre 122.000 vite sono state salvate da allora. Ogni vita persa è uno di troppo, ma molti di più sono stati salvati, che sarebbero andati perduti altrimenti - con un incremento del 250%. 29 Stati membri e paesi associati Schengen partecipano alle operazioni congiunte coordinate da Frontex in Italia, Grecia e Ungheria. 102 agenti distaccati provenienti da 20 paesi; 31 navi; 3 elicotteri; 4 velivoli ad ala fissa; 8 auto di pattuglia, 6 veicoli thermos-visione e 4 mezzi di trasporto - che è una prima misura di solidarietà europea in azione, anche se più dovrà essere fatto.
Abbiamo raddoppiato i nostri sforzi per affrontare i contrabbandieri e smantellare i gruppi trafficante di esseri umani. Navi economici sono ora più difficili da trovare, portando a meno persone mettendo le loro vite in pericolo in traballanti, imbarcazioni insicure. Di conseguenza, la rotta del Mediterraneo centrale si è stabilizzato a circa 115.000 arrivare durante il mese di agosto, la stessa dello scorso anno. Ora abbiamo bisogno di ottenere un simile stabilizzazione del percorso dei Balcani, che è stato chiaramente trascurata da tutti i responsabili delle politiche.
L'Unione europea è anche il numero uno del donatore nello sforzo globale per alleviare la crisi dei rifugiati siriani. Intorno 4000000000 € sono stati mobilitati dalla Commissione e Stati membri dell'Unione europea a umanitario, sviluppo, assistenza economica e la stabilizzazione di siriani nel loro paese e ai rifugiati e alle loro comunità di accoglienza nel vicino Libano, Giordania, Iraq, Turchia ed Egitto. Infatti proprio oggi abbiamo lanciato due nuovi progetti per fornire istruzione e la sicurezza alimentare a 240.000 rifugiati siriani in Turchia.
Abbiamo collettivamente impegnati a reinsediamento oltre 22.000 persone provenienti da fuori Europa per il prossimo anno, che mostra la solidarietà con i nostri vicini. Naturalmente, questo rimane molto modesto in confronto agli sforzi erculei intrapresi dalla Turchia, Giordania e Libano, che ospitano più di 4 milioni di profughi siriani. Sono incoraggiato che alcuni Stati membri stanno mostrando la loro volontà di intensificare in modo significativo i nostri sforzi di reinsediamento europei. Questo ci permetterà molto presto a farsi avanti con un sistema strutturato di unire gli sforzi di reinsediamento europei in modo più sistematico.
In cui l'Europa ha consegnato sotto-chiaro, è sulla solidarietà comune per quanto riguarda i profughi che sono arrivati ​​sul nostro territorio.
Per me, è chiaro che gli Stati membri in cui la maggioranza dei rifugiati prima arriva - in questo momento, questi sono l'Italia, la Grecia e l'Ungheria - non può essere lasciato solo a far fronte a questa sfida.
Per questo motivo la Commissione ha già proposto un meccanismo di emergenza a maggio, di trasferire inizialmente 40.000 persone in cerca di protezione internazionale da Italia e Grecia.
Ed è per questo che oggi vi proponiamo un secondo meccanismo di emergenza per spostare un ulteriore 120.000 in Italia, Grecia e Ungheria.
Ciò richiede un forte impegno nella solidarietà europea. Prima dell'estate, non abbiamo ricevuto il sostegno degli Stati membri che avevo sperato. Ma vedo che lo stato d'animo sta girando. E credo che sia giunto il momento per questo.
Invito gli Stati membri ad adottare le proposte della Commissione sul trasferimento di emergenza di un totale di 160.000 rifugiati in occasione del Consiglio straordinario dei ministri dell'Interno, il 14 settembre. Ora dobbiamo agire immediatamente.Non possiamo lasciare l'Italia, la Grecia e l'Ungheria a piazzarsi solo. Così come non avremmo lasciare qualsiasi altro Stato membro dell'Unione europea solo. Infatti, se è Siria e Libia le persone stanno fuggendo da oggi, potrebbe benissimo essere l'Ucraina domani.
Europa ha fatto fare l'errore in passato di distinguere tra ebrei, cristiani, musulmani. Non vi è nessuna religione, nessuna credenza, nessuna filosofia quando si tratta di rifugiati.
Non sottovalutare l'urgenza. Non sottovalutare il nostro imperativo di agire. L'inverno si avvicina - si pensi alle famiglie che dormono nei parchi e le stazioni ferroviarie di Budapest, in tende a Traiskirchen, o sulle coste a Kos. Cosa ci sarà di loro nelle fredde notti d'inverno,?
Naturalmente, il trasferimento da solo non risolverà il problema. E 'vero che abbiamo anche bisogno di separare meglio coloro che sono in evidente bisogno di protezione internazionale e sono quindi molto probabile che chiedere asilo con successo; e coloro che stanno lasciando il loro paese per altri motivi che non rientrano sotto il diritto d'asilo. Questo è il motivo per cui oggi la Commissione propone un elenco comune dell'UE dei paesi di origine sicuri. Questo elenco consentirà agli Stati membri alle procedure di asilo rapide per i cittadini dei paesi che si presume sicuro in cui vivere. Questa presunzione di sicurezza deve a nostro avviso sicuramente applica a tutti i paesi che il Consiglio europeo ha deciso all'unanimità soddisfare i criteri di Copenaghen di base per l'adesione all'UE - soprattutto per quanto riguarda la democrazia, lo Stato di diritto, e dei diritti fondamentali. Esso dovrebbe valere anche per gli altri paesi candidati potenziali sui Balcani occidentali, in vista della loro progressi compiuti verso lo status di candidato.
Sono ovviamente consapevole che l'elenco dei paesi sicuri è solo una semplificazione procedurale. Non può togliere il diritto fondamentale di asilo per i richiedenti asilo provenienti da Albania, Bosnia-Erzegovina, ex Repubblica jugoslava di Macedonia, Kosovo, Montenegro, Serbia e Turchia. Ma permette alle autorità nazionali di concentrarsi su quei profughi che sono molto più propensi a concedere l'asilo, in particolare quelli dalla Siria. E questo obiettivo è molto necessaria nella situazione attuale.
Credo anche che oltre l'intervento immediato necessario per affrontare le emergenze attuali, è tempo prepariamo un cambiamento più fondamentale nel modo in cui affrontiamo domande di asilo - e in particolare il sistema di Dublino, che stabilisce che le domande di asilo siano trattate dal primo paese di ingresso.
Abbiamo bisogno di più Europa nella nostra politica di asilo. Abbiamo bisogno di più Unione nella nostra politica dei rifugiati.
Una vera politica per i rifugiati e di asilo europea richiede la solidarietà deve essere ancorato in modo permanente nel nostro approccio politico e le nostre regole. Ecco perché, oggi, la Commissione propone anche un meccanismo di trasferimento permanente, che ci permetterà di affrontare situazioni di crisi più rapidamente in futuro.
Una politica comune in materia di asilo e di rifugiati richiede un ulteriore ravvicinamento delle politiche di asilo dopo lo status di rifugiato viene concesso. Gli Stati membri devono dare una seconda occhiata alle loro politiche di sostegno, di integrazione e di inclusione.La Commissione è pronta a esaminare come i fondi UE può sostenere questi sforzi. E io sono fortemente a favore di permettere ai richiedenti asilo di lavorare e guadagnare il proprio denaro, mentre le loro applicazioni sono in fase di elaborazione.
Una politica dei rifugiati e dell'asilo unita richiede anche forti sforzi comuni per proteggere le nostre frontiere esterne. Per fortuna, abbiamo rinunciato a controlli alle frontiere tra gli Stati membri dello spazio Schengen, per garantire la libera circolazione delle persone, un simbolo unico di integrazione europea. Ma l'altra faccia della medaglia di libera circolazione è che dobbiamo lavorare insieme più strettamente per gestire le nostre frontiere esterne. Questo è ciò che i nostri cittadini si aspettano. La Commissione ha detto che a maggio, e mi ha detto che durante la mia campagna elettorale: Abbiamo bisogno di rafforzare Frontex in modo significativo e svilupparlo in un sistema di frontiera e della guardia costiera europea pienamente operativo. È certamente fattibile. Ma costerà denaro. La Commissione ritiene che questo è denaro ben investito. È per questo che vi proporremo misure ambiziose verso una frontiera europea e la Guardia Costiera, prima della fine dell'anno.
Una politica migratoria europea veramente unita significa anche che abbiamo bisogno di guardare in apertura di canali legali per lamigrazione. Cerchiamo di essere chiari: questo non aiuterà ad affrontare la crisi dei rifugiati in corso. Ma se ci sono più, le strade sicure e controllate aperti in Europa, siamo in grado di gestire la migrazione meglio e rendere il lavoro illegale di trafficanti di esseri umani meno attraente. Non dimentichiamo, siamo un continente che invecchia in declino demografico. Ci sarà bisogno di talento. Nel corso del tempo, la migrazione deve cambiare da un problema da affrontare a una risorsa ben gestita. A tal fine, la Commissione presenterà un pacchetto di migrazione legale ben progettato nei primi mesi del 2016.
Una soluzione duratura arriverà solo se ci rivolgiamo alla radice le cause, i motivi per cui stiamo attualmente affrontando questo importante crisi dei rifugiati. La nostra politica estera europea deve essere più assertivo. Non possiamo più permetterci di essere ignoranti o disuniti per quanto riguarda la guerra o l'instabilità proprio nel nostro quartiere.
In Libia, l'UE e il nostro Stati membri devono fare di più per impegnarsi con i partner regionali per assicurarsi che un governo di Accordo Nazionale è a posto al più presto. Dovremmo essere pronti ad aiutare, con tutti gli strumenti comunitari disponibili, un tale governo per garantire la sicurezza e servizi alla popolazione, non appena si è a posto. Il nostro sviluppo dell'UE e sostegno umanitario dovranno essere immediato e completo.
Vorrei anche sottolineare che stiamo entrando il quinto anno della crisi siriana con nessuna fine in vista. Finora, la comunità internazionale ha fallito il popolo siriano. L'Europa ha fallito il popolo siriano.
Oggi vi invito a una offensiva diplomatica europea per affrontare le crisi in Siria e in Libia. Abbiamo bisogno di un'Europa più forte quando si tratta di politica estera. E sono molto contento che Federica Mogherini, la nostra decisa Alto rappresentante, ha preparato il terreno per una tale iniziativa con il suo successo diplomatico nei colloqui sul nucleare dell'Iran. E che lei è pronta a lavorare a stretto contatto con i nostri Stati membri verso la pace e la stabilità in Siria e Libia.
Per facilitare il lavoro di Federica, oggi la Commissione propone di istituire un Fondo fiduciario di emergenza, a partire da € 1800000000 dai nostri mezzi finanziari comuni dell'UE per affrontare le crisi nelle regioni del Sahel e il lago Ciad, il Corno d'Africa, e il Nord Africa . Vogliamo contribuire a creare stabilità durevole, ad esempio attraverso la creazione di opportunità di lavoro nelle comunità locali, e quindi affrontare le cause profonde di destabilizzazione, spostamenti forzati e la migrazione illegale. Mi aspetto che tutti gli Stati membri a passo in e corrisponda alle nostre ambizioni.
Non voglio creare illusioni che la crisi dei rifugiati sarà finito in qualunque momento presto. E non lo farà. Ma spingere indietro le barche dai moli, dando fuoco a campi profughi, o chiudere un occhio per i poveri e indifesi: questo non è l'Europa.
L'Europa è il panettiere a Kos che dà via il suo pane per anime affamate e stanche. L'Europa è gli studenti di Monaco e a Passau che portano i vestiti per i nuovi arrivati ​​alla stazione ferroviaria. L'Europa è il poliziotto in Austria, che accoglie i rifugiati esausti su di attraversare il confine. Questa è l'Europa che voglio vivere.
La crisi è dura e il viaggio è ancora lungo. Conto su di voi, in questo Parlamento, e in tutti gli Stati membri a dimostrare coraggio europeo andando avanti, in linea con i nostri valori comuni e la nostra storia.

Un nuovo inizio per la Grecia, per l'area dell'euro e per l'economia europea
Signor Presidente, onorevoli deputati,
Ho detto che voglio parlare delle grandi questioni di oggi. Questo è il motivo per cui questo discorso sullo Stato dell'Unione deve affrontare la situazione in Grecia, così come le più ampie lezioni del quinto anno della crisi greca il cui impatto continua a farsi sentire nella zona euro e per l'economia europea e la società nel suo intera.
Dall'inizio dell'anno, i colloqui sulla Grecia hanno testato tutta la nostra pazienza. Un sacco di tempo e un sacco di fiducia è stato perso. Ponti sono stati bruciati. Parole sono state dette che non possono essere facilmente ripreso.
Abbiamo visto posizione politica, litigi e gli insulti con noncuranza sbandierati.
Troppo spesso, abbiamo visto persone che pensano di poter imporre le loro opinioni senza un pensiero ribelle per un altro punto di vista.
Abbiamo visto democrazie dell'Eurozona in riproduzione uno contro l'altro. Il recupero e la creazione di posti di lavoro assistito lo scorso anno in Grecia svaniti nel corso di questi mesi.
Collettivamente, abbiamo guardato nell'abisso.
Ed è stato ancora una volta solo quando eravamo sull'orlo che siamo stati in grado di vedere il quadro più ampio e per essere all'altezza delle nostre responsabilità.
Alla fine, un accordo è stato raggiunto, gli impegni sono stati rispettati e attuati. Trust ha iniziato ad essere recuperato, anche se rimane molto fragile.
Io non sono orgoglioso di ogni aspetto dei risultati raggiunti. Tuttavia, sono orgoglioso delle squadre della Commissione europea che hanno lavorato giorno e notte fino a tardi nel mese di agosto, senza sosta, per colmare il divario tra le posizioni lontane e di realizzare soluzioni nell'interesse dell'Europa e del popolo greco.
So che non tutti erano contenti di quello che ha fatto la Commissione.
Molti politici greci non erano contenti che abbiamo insistito sulle riforme in Grecia, in particolare per quanto riguarda il sistema pensionistico insostenibile e il regime fiscale sleale.
Molti altri politici europei non riuscivano a capire perché la Commissione ha continuato a negoziare. Alcuni non riusciva a capire perché non abbiamo semplicemente lasciare tutti i colloqui ai tecnici del Fondo monetario internazionale. Perché a volte anche parlato del lato sociale degli impegni di programma e modificato quelle per tener conto degli effetti sui più vulnerabili della società. O che io personalmente osato dire ancora una volta che l'euro, e l'appartenenza all'euro, è destinato a essere irreversibile.

Signor Presidente, onorevoli deputati,
Il mandato della Commissione nei negoziati con un paese del programma come la Grecia ha una base molto chiara: è il trattato sull'Unione europea, che invita la Commissione a promuovere l'interesse comune dell'Unione e far rispettare la legge. La stessa legge prevede la clausola di trattato, concordato da tutti gli Stati membri, che qualifica l'appartenenza all'euro come irrevocabile.
Fino a quando gli Stati membri non hanno modificato i Trattati, credo che la Commissione e tutte le altre istituzioni dell'UE hanno un mandato chiaro e il dovere di fare tutto il possibile per preservare l'integrità della zona euro.
La Commissione è stata anche esplicitamente incaricata dal Meccanismo europeo di stabilità (ESM) Trattato, ratificato da tutti gli Stati membri dell'area dell'euro, con lo svolgimento di negoziati sui programmi con uno Stato membro. Dobbiamo farlo di concerto con la Banca centrale europea e, se possibile, insieme al Fondo monetario internazionale. Ma abbiamo un chiaro mandato per farlo.
Quando i trattati parlare della Commissione, ho letto questo nel senso la Commissione in quanto istituzione che è politicamente guidato dal Presidente e dal Collegio dei Commissari. Questo è il motivo per cui non ho lasciato i colloqui con la Grecia alla burocrazia sola Commissione, nonostante la loro grande competenza e il duro lavoro che stanno facendo. Ma ho parlato personalmente con i nostri esperti con regolarità, spesso più volte al giorno, per orientare loro o per regolare il loro lavoro. Ho anche assicurato che ogni settimana, la situazione dei negoziati in Grecia è stato discusso a lungo e molto politicamente alle riunioni del collegio.
Perché non è una questione tecnica se si aumenta l'IVA non solo ristoranti, ma anche in prodotti alimentari trasformati. E 'una questione politica e sociale.
Non è una questione tecnica, ma una questione profondamente politica, se si aumenta IVA on medicine in un paese in cui il 30% della popolazione non è coperta dal sistema sanitario pubblico a causa della crisi. O se si taglia la spesa militare invece - in un paese che continua ad avere una delle più alte spese militari dell'UE.
Non è certo una questione tecnica se si riducono le pensioni dei più poveri della società o del salario minimo; o se invece imporre una tassa su armatori greci.
Naturalmente, le cifre in quello che oggi è il terzo programma greco ha dovuto aggiungere alla fine. Ma siamo riusciti a farlo con equità sociale in mente. Ho letto il rapporto della troika del Parlamento europeo in modo molto approfondito. Spero si può vedere che abbiamo tratto le lezioni da questa, che abbiamo messo, per la prima volta, una valutazione dell'impatto sociale del programma. Anche se ho ammettere francamente che la Commissione ha dovuto scendere a compromessi a volte in questi negoziati.
Ciò che conta per me, è che, alla fine, un compromesso è stato trovato che riuscissero ad accordarsi su tutta l'area € 19 Stati membri, compresa la Grecia.
Dopo settimane di colloqui, piccolo progresso, ripetute battute d'arresto, molti momenti di crisi, e spesso una buona dose di dramma, siamo riusciti a firmare un nuovo programma di sostegno di stabilità per la Grecia il 19 agosto.
Ora che il nuovo programma è a posto, io voglio che sia un nuovo inizio, per la Grecia e per l'area dell'euro nel suo insieme.
Cerchiamo di essere molto onesto: Siamo solo all'inizio di un nuovo, lungo viaggio.
Per la Grecia, la chiave ora è quello di attuare l'accordo che era stato accettato. Ci deve essere ampia titolarità politica per questo.
Ho avuto i leader di tutti i tradizionali gruppi politici greci nel mio ufficio prima della conclusione dell'accordo finale. Tutti promesso di sostenere questo accordo, e hanno dato prima prova del loro impegno quando hanno votato per il nuovo programma e per i primi tre ondate di riforme nel Parlamento ellenico. Mi aspetto che loro di stare dalla loro parola e consegnare l'accordo -. Chi governa Ampio supporto e la consegna puntuale delle riforme è quello che ha bisogno la Grecia, in modo che possa tornare la fiducia sia tra il popolo greco e per l'economia greca.
Il programma è una cosa, ma non è sufficiente a mettere la Grecia su un sentiero di crescita sostenibile. La Commissione sosterrà la Grecia per assicurarsi che le riforme prendono forma. E noi aiutare la Grecia nello sviluppo di una strategia di crescita, che è di proprietà greca e greco ha portato.
Dalla modernizzazione della pubblica amministrazione e l'indipendenza dell'autorità fiscale, la Commissione fornirà assistenza tecnica su misura, insieme con l'aiuto dei partner europei e internazionali. Questo sarà il compito principale del nuovo servizio a sostegno delle riforme strutturali ho stabilito nel mese di luglio.
Il 15 luglio, la Commissione ha inoltre presentato una proposta per limitare il cofinanziamento nazionale in Grecia e per anticipare il finanziamento di progetti a corto di liquidità di investimento: un pacchetto di 35 miliardi di euro per € la crescita. Questo è urgente per il recupero dopo mesi di stretta finanziaria. Si tratta di denaro che raggiungerà l'economia reale greca, per le imprese e le autorità a investire e reclutare.
La Commissione ha lavorato giorno dopo giorno-out per mettere questo sul tavolo. I parlamenti nazionali sono incontrati più volte durante il mese di agosto. Spero quindi che il Parlamento europeo anche la sua parte, in linea con gli impegni precedenti. Il nostro programma per la crescita in Grecia, è stato sul tavolo del Parlamento per due mesi. Se adottato, ci vorranno ancora alcune settimane fino a quando il primo euro raggiungerà l'economia reale della Grecia.
Vi invito a seguire l'esempio del Consiglio, che sarà d'accordo su questo programma di crescita entro la fine di questo mese. Il Parlamento europeo dovrebbe essere almeno veloce come il Consiglio su questo.

Ho detto che volevo il nuovo programma di essere un nuovo inizio, non solo per la Grecia ma per l'area dell'euro nel suo insieme, perché ci sono lezioni importanti che dobbiamo trarre dalla crisi che ci ha perseguitato per troppo tempo.
La situazione economica e sociale parla da sé: oltre 23 milioni di persone sono ancora disoccupati oggi all'interno dell'Unione europea, con oltre la metà senza lavoro per un anno o più. Nell'area dell'euro da solo, più di 17,5 milioni di persone sono senza lavoro. Il nostro recupero è ostacolato dalle incertezze globali. Il debito pubblico nell'Unione europea ha raggiunto più di 88% del PIL in media, e si trova a quasi il 93% nella zona euro.
La crisi non è finita. E 'stato appena messo in pausa.
Questo non vuol dire che non stia succedendo niente. I dati sulla disoccupazione stanno migliorando, il PIL è in aumento al ritmo più alto per anni, e le condizioni di finanziamento delle famiglie e delle aziende hanno recuperato in modo significativo. E più Stati membri una volta gravemente colpita - come la Lettonia, Irlanda, Spagna e Portogallo - che ha ricevuto un sostegno finanziario europeo sono ora in costante crescita e consolidare le loro economie.
Questo è progresso, ma il recupero è troppo lento, troppo fragile e troppo dipendente da nostri partner esterni.
Più fondamentalmente, la crisi ci ha lasciato con molto ampie differenze in tutta l'area dell'euro e l'UE nel suo complesso. Ha danneggiato la nostra potenziale di crescita. E ha aggiunto alla tendenza a lungo termine di un aumento delle disuguaglianze. Tutto ciò ha alimentato dubbi sul progresso sociale, il valore del cambiamento e i meriti di appartenenza insieme.
Quello che ci serve è quello di ricreare un processo di convergenza, sia tra gli Stati membri e all'interno delle società, con la produttività, l'occupazione e l'equità sociale al suo interno.
Abbiamo bisogno di più Unione nella nostra Europa.
Per l'Unione europea, e per la mia Commissione, in particolare, questo significa due cose: primo, investire nelle fonti di occupazione e di crescita, in particolare nel nostro mercato unico europeo; e in secondo luogo, completando la nostra Unione economica e monetaria, a creare le condizioni per una ripresa duratura. Stiamo agendo su entrambi i fronti.
Insieme a voi e gli Stati membri, abbiamo portato a vita € 315.000.000.000 piano di investimenti per l'Europa, con un nuovo Fondo europeo per la Strategic Investments (EFSI).
Meno di un anno dopo ho annunciato questo piano, ora siamo ad un punto in cui alcuni dei primi progetti sono appena decollando:
40.000 famiglie in tutta la Francia avranno una bolletta energetica più bassa e saranno creati 6.000 posti di lavoro, grazie al Fondo di Investimento-finanziato il miglioramento dell'efficienza energetica degli edifici.
In cliniche di Barcellona, ​​un migliore trattamento sarà disponibile per i pazienti attraverso nuove terapie derivati ​​del plasma, finanziati dal Fondo investimenti.
A Limerick e altri luoghi in Irlanda, le famiglie avranno un migliore accesso alle cure sanitarie primarie e di servizi sociali attraverso quattordici nuovi centri di cure primarie. Questo è solo l'inizio, con molti altri progetti come questi da seguire.
Allo stesso tempo, come noi impieghiamo il nostro piano di investimenti, stiamo aggiornando il nostro mercato unico di creare maggiori opportunità per le persone e le imprese in tutti gli Stati membri 28 Stati. Grazie a progetti come il mercato unico digitale, Capital Markets Unione e l'Unione energetica della Commissione, stiamo riducendo gli ostacoli alle attività transfrontaliere e utilizzando la scala del nostro continente per stimolare l'innovazione, che collega i talenti e che offre una scelta più ampia di prodotti e servizi .
Ma non riusciremo nei nostri sforzi per prosperare se non impariamo una dura lezione: non abbiamo ancora convinto i cittadini europei e del mondo che la nostra Unione non è qui solo per sopravvivere, ma anche in grado di crescere e prosperare.
Non dobbiamo illuderci: la nostra incapacità collettiva di fornire una risposta rapida e chiara alla crisi greca nel corso degli ultimi mesi ci hanno indebolito. Esso ha danneggiato la fiducia nella nostra moneta unica e la reputazione dell'Unione europea nel mondo.
Nessun vento favorisce chi non ha porto destinato - abbiamo bisogno di sapere dove stiamo andando.
Questa è l'essenza della relazione che ho presentato nel mese di giugno con gli altri presidenti delle istituzioni europee sul completamento della nostra Unione economica e monetaria.
Era ovvio per me, per includere il presidente Schulz in questo importante lavoro. Dopo tutto, il Parlamento è il cuore della democrazia a livello europeo, così come i parlamenti nazionali sono il cuore della democrazia a livello nazionale. Il Parlamento europeo è e deve rimanere il Parlamento della zona euro. E il Parlamento europeo, nel suo ruolo colegislatore, avrà il compito di decidere le nuove iniziative che la Commissione proporrà nei mesi a venire per approfondire la nostra Unione economica e monetaria. Sono quindi lieto che per la prima volta, non abbiamo scritto un 'Quattro presidenti » Report ', ma un' cinque presidenti Report '.
Nonostante mesi di discussioni fino a tarda notte per trovare un accordo per la Grecia, abbiamo scritto questo rapporto nel maggio e giugno di definire le basi per un futuro più solido. I cinque presidenti delle principali istituzioni dell'UE hanno deciso una tabella di marcia che dovrebbe permetterci di stabilizzare e consolidare la zona euro entro l'inizio del 2017; e poi, sulla base di una rinnovata convergenza delle nostre economie, per raggiungere più sostanziale e spostare dove possiamo da crisi resilienza a nuove prospettive di crescita.
Come avevamo previsto, la Relazione degli Cinque presidenti ha innescato un vivace dibattito in tutta Europa. Alcuni dicono che abbiamo bisogno di un governo dell'euro. Altri dicono abbiamo bisogno di più disciplina e rispetto delle regole. Sono d'accordo con entrambi: abbiamo bisogno di responsabilità collettiva, un maggior senso del bene comune e il pieno rispetto e l'attuazione di ciò che è oggetto di convenzioni collettive. Ma io non sono d'accordo questo dovrebbe significare la moltiplicazione delle istituzioni o mettere l'euro sul pilota automatico, come se le nuove istituzioni o regole magiche potrebbero offrire più o meglio.
Non è possibile eseguire una moneta unica sulla base di regole e statistiche solo. Ha bisogno di valutazione politica costante, come base di nuove scelte di politica economica, fiscale e sociale.
Relazione I cinque Presidenti include un'agenda piena di lavoro per gli anni a venire, e io voglio di muoverci rapidamente su tutti i fronti - Unione economica, finanziaria, fiscale e politica. Alcuni sforzi dovranno essere concentrati sulla zona euro, mentre altri dovrebbero essere aperti a tutti i 28 Stati membri, in vista della loro stretta interazione con il nostro mercato unico.
Permettetemi di evidenziare cinque settori in cui la Commissione presenterà proposte ambiziose rapidamente e dove saremo aspettiamo progressi già il prossimo autunno.
Primo: i cinque presidenti hanno convenuto che abbiamo bisogno di un sistema comune per garantire che i risparmi bancari dei cittadini siano sempre protetti fino ad un massimo di € 100.000 per persona e conto. Questa è la parte mancante della nostra Unione Bancaria.
Oggi, esistono questi piani di protezione, ma sono tutti nazionali. Ciò di cui abbiamo bisogno è un sistema più europeo, scollegato dalla borse del governo in modo che i cittadini possano essere assolutamente sicuri che i loro risparmi sono al sicuro.
Abbiamo visto tutti quello che è successo in Grecia durante l'estate: i cittadini sono stati - comprensibilmente - prendono i loro risparmi dato che avevano poca fiducia nella capacità finanziaria dello Stato per sostenere il suo sistema bancario. Questo deve cambiare.
Un sistema di garanzia dei depositi più comune è urgente, e la Commissione presenterà una proposta legislativa sui primi passi verso questo prima della fine dell'anno.
Sono naturalmente pienamente consapevole non c'è consenso su questo ancora. Ma so anche che molti di voi sono così convinto come sono della necessità di andare avanti. Dico a coloro che sono più scettici: la Commissione è pienamente consapevole del fatto che ci sono differenze nelle posizioni di partenza degli Stati membri. Alcuni hanno sviluppato e ben finanziata loro sistemi nazionali di assicurazione dei depositi. Altri sono ancora accumulando tali sistemi. Abbiamo bisogno di prendere queste differenze in considerazione. È per questo che la Relazione degli Cinque presidenti auspica non piena mutualizzazione, ma un nuovo approccio per mezzo di un sistema di riassicurazione. Presenteremo ulteriori dettagli su questo nelle settimane a venire.
Secondo: abbiamo bisogno di una più forte rappresentanza dell'euro sulla scena globale. Come è possibile che l'area dell'euro, che ha la seconda moneta più grande al mondo, non può ancora parlare con una sola voce sulle questioni economiche nelle istituzioni finanziarie internazionali?
Immaginate voi stessi nel lavoro quotidiano del Fondo Monetario Internazionale per un momento. Sappiamo bene quanto sia importante il FMI. Eppure, invece di parlare con una sola voce come l'area dell'euro, Belgio e Lussemburgo devono accettare la loro posizione di voto con l'Armenia e Israele; e la Spagna si trova in un collegio elettorale congiunta con i paesi dell'America Latina.
Come può essere che noi - gli europei - sono congiuntamente maggiori azionisti delle istituzioni globali come il Fondo Monetario Internazionale e la Banca Mondiale e ancora finire in qualità di una minoranza?
Come può essere che una importanza strategica nuova Investment Bank infrastruttura è creato in Asia, e governi europei, invece di coordinare i loro sforzi, impegnarsi in una gara che è il primo a diventare un membro?
Abbiamo bisogno di crescere e mettere i nostri interessi comuni in vista dei nostri quelli nazionali. Per me, il presidente dell'Eurogruppo dovrebbe essere il portavoce naturale per la zona euro nelle istituzioni finanziarie internazionali come il Fondo monetario internazionale.
Terzo: abbiamo bisogno di un sistema democratico più efficace e di sorveglianza economica e di bilancio. Voglio che questo Parlamento, i parlamenti nazionali, nonché le parti sociali a tutti i livelli, di essere attori chiave nel processo. Voglio anche l'interesse della zona euro nel suo insieme da meglio riflette in anticipo nelle politiche dell'UE e nazionali: l'interesse del tutto non è solo la somma delle sue parti. Questo si rifletterà nelle nostre proposte per semplificare e rafforzare ulteriormente il semestre europeo di coordinamento delle politiche economiche.
In futuro, non ho più voglia nostre raccomandazioni per l'orientamento economica della zona euro nel suo insieme ad essere parole vuote. Voglio loro di fornire orientamento reale, in particolare sulla politica di bilancio della zona euro.
Quarto: abbiamo bisogno di migliorare l'equità nelle nostre politiche fiscali. Ciò richiede una maggiore trasparenza ed equità, per i cittadini e le aziende. Abbiamo presentato un piano d'azione nel mese di giugno, la cui essenza è la seguente: il paese in cui una società genera i suoi profitti deve essere anche il paese della tassazione.
Un passo verso questo obiettivo è il nostro lavoro su una base imponibile consolidata comune aziendale. Questa semplificazione renderà elusione fiscale più difficile.
Stiamo anche lavorando duramente con il Consiglio per concludere un accordo sullo scambio automatico di informazioni sulle decisioni fiscali entro la fine dell'anno.
Allo stesso tempo, ci aspettiamo che le nostre indagini nei diversi sistemi nazionali a dare risultati molto presto.
E stiamo lottando duramente per raggiungere gli Stati membri ad adottare le modalità di una tassa sulle transazioni finanziarie entro la fine dell'anno.
Abbiamo bisogno di più Europa, abbiamo bisogno di più Unione, e abbiamo bisogno di più equità nella nostra politica fiscale.
Quinto: dobbiamo intensificare il lavoro per un mercato del lavoro equo e veramente paneuropeo. Equità in questo contesto, significa promuovere e tutelare la libera circolazione dei cittadini come un diritto fondamentale della nostra Unione, evitando i casi di abusi e rischi di dumping sociale.
La mobilità del lavoro è il benvenuto e necessario per rendere l'area dell'euro e il singolo mercato prosperare. Ma la mobilità dei lavoratori dovrebbe essere basata su regole e principi chiari. Il principio fondamentale dovrebbe essere che ci assicuriamo la stessa retribuzione per lo stesso lavoro nello stesso luogo.
Come parte di questi sforzi, mi vogliono sviluppare un pilastro europeo dei diritti sociali, che tenga conto della realtà in cambiamento delle società europee e il mondo del lavoro. E che può servire da bussola per la rinnovata convergenza all'interno della zona euro.
Questo pilastro europeo dei diritti sociali dovrebbe integrare ciò che abbiamo già raggiunto congiuntamente quando si tratta di tutela dei lavoratori nell'Unione europea. Mi aspetto le parti sociali a svolgere un ruolo centrale in questo processo. Credo che facciamo bene a partire con questa iniziativa all'interno della zona euro, pur consentendo altri Stati membri dell'UE a unirsi se vogliono farlo.
Come detto nella Relazione sulla cinque Presidenti, avremo anche bisogno di guardare avanti a passi più radicali per quanto riguarda l'area dell'euro. La Commissione presenterà un Libro bianco su questo in primavera 2017.
Sì, avremo bisogno di creare una zona euro del Tesoro nel corso del tempo, che è responsabile a livello europeo. E credo che dovrebbe essere costruito sul meccanismo europeo di stabilità che abbiamo creato durante la crisi, che ha, con un volume potenziale di credito di € 500 miliardi di euro, una potenza di fuoco che è importante quanto quello del FMI. L'ESM dovrebbe progressivamente assumere una funzione di stabilizzazione macroeconomica più ampia per affrontare meglio gli shock che non possono essere gestiti a livello nazionale.Noi preparare il terreno per ciò avvenga nella seconda metà di questo mandato.
L'Unione europea è un progetto dinamico. Un progetto per servire il suo popolo. Non ci sono vincitori né vinti. Andiamo tutti a più di abbiamo messo in. Si tratta di un progetto completo. Questo è anche un messaggio per i nostri partner nel Regno Unito, che ho molto nella mia mente quando si parla di grandi sfide politiche dei prossimi mesi.

Un accordo equo per la Gran Bretagna
Da quando ho assunto l'incarico, le cose sono diventate più chiare per quanto riguarda il Regno Unito: entro la fine del 2017, ci sarà un referendum se la Gran Bretagna rimane nell'Unione o no. Questo sarà ovviamente una decisione per gli elettori del Regno Unito. Ma non sarebbe onesto né realistico dire che questa decisione non sarà di importanza strategica per l'Unione nel suo insieme.
Ho sempre detto che voglio il Regno Unito di rimanere nell'Unione europea. E che io voglio lavorare insieme con il governo britannico su un accordo equo per la Gran Bretagna.
Gli inglesi chiedono domande fondamentali e della UE. Se l'UE offre benessere per i suoi cittadini. Se l'azione dell'Unione europea si concentra su settori in cui può fornire risultati. Se l'UE è aperta al resto del mondo.
Queste sono domande a cui l'Unione europea ha le risposte, e non solo per il bene del Regno Unito. Tutti i 28 Stati membri dell'UE vogliono che l'UE sia moderna e mirata a vantaggio di tutti i cittadini. Siamo tutti d'accordo che l'Unione europea deve adattarsi e cambiare in vista delle grandi sfide e crisi che stiamo affrontando in questo momento.
È per questo che stiamo completando il mercato unico, riducendo la burocrazia, migliorare il clima degli investimenti per le piccole imprese.
È per questo che stiamo creando un mercato unico digitale - per rendere tale che la vostra posizione nella UE non fa alcuna differenza per il prezzo che si paga quando si prenota un auto on-line. Stiamo modernizzando le norme sul diritto d'autore dell'Unione europea - di aumentare l'accesso delle persone ai contenuti culturali on-line, garantendo nel contempo che gli autori ottenere un'equa remunerazione. E solo due mesi fa, l'UE ha deciso di abolire le tariffe di roaming a partire dall'estate 2017, una mossa molti turisti e viaggiatori, in particolare dalla Gran Bretagna, sono state chiedendo, per anni.
Questo è il motivo per cui stiamo negoziando accordi commerciali con i principali nazioni come il transatlantico scambio e di partenariato per gli investimenti. Questo è il motivo per cui abbiamo deciso di aprire i mercati e abbattere le barriere per le imprese e dei lavoratori in tutti i 28 Stati membri dell'UE.
E 'mio impegno molto personale per migliorare il modo in cui l'Unione collabora con i parlamenti nazionali. Ho inciso il dovere di interagire più strettamente con i parlamenti nazionali nelle lettere di missione di tutti i membri della mia Commissione. Sono convinto che il rafforzamento della nostra relazione con i parlamenti nazionali saranno avvicinare l'Unione ai cittadini che serve. Si tratta di un'ambizione che So primo ministro David Cameron anche azioni. Sono fiducioso che saremo in grado di trovare una risposta comune.
Più di un anno fa, quando ho fatto una campagna per diventare presidente della Commissione, ho fatto un voto che, in qualità di Presidente, vorrei chiedere un trattamento equo per la Gran Bretagna. Un accordo che è giusto per la Gran Bretagna. E questo è anche giusto per i 27 altri Stati membri.
Voglio essere sicuri di preservare l'integrità di tutte le quattro libertà del mercato unico e allo stesso tempo trovare il modo di consentire l'ulteriore integrazione della zona euro per rafforzare l'Unione economica e monetaria.
Ad essere onesti per il Regno Unito, parte di questo accordo sarà a riconoscere la realtà che non tutti gli Stati membri partecipano a tutti i settori della politica dell'UE. Protocolli speciali definiscono la posizione del Regno Unito, ad esempio in relazione all'euro e di giustizia e affari interni. Ad essere onesti per gli altri Stati membri, le scelte del Regno Unito non deve impedire loro di ulteriore integrazione dove meglio credono.
Cercherò un accordo equo per la Gran Bretagna. Farò questo per un motivo e una sola ragione: perché credo che l'Unione europea è meglio con la Gran Bretagna in esso e che la Gran Bretagna è meglio all'interno dell'UE.
In settori chiave, siamo in grado di ottenere molto di più agendo collettivamente, di quanto abbiamo potuto ciascuno per conto nostro. Questo è in particolare il caso per la politica estera enorme sfide che l'Europa sta affrontando e che affronterò nella parte successiva di questo discorso.

Regno fianco Ucraina
Europa è una piccola parte del mondo. Se abbiamo qualcosa da offrire, è la nostra conoscenza e la leadership.
Intorno ad un secolo fa, uno su cinque della popolazione del mondo erano in Europa; oggi questa cifra è uno in nove; in un altro secolo, sarà uno su venticinque.
Io credo che possiamo, e dovrebbe, fare la nostra parte sulla scena mondiale; Non per la nostra vanità, ma perché abbiamo qualcosa da offrire. Siamo in grado di mostrare al mondo la forza che viene da unire e l'interesse strategico di agire insieme.Non c'è mai stato un momento più vivo e stringente per farlo.
Abbiamo più di 40 conflitti attivi del mondo al momento. Mentre questi conflitti infuriano, mentre le famiglie sono rotte e case ridotte in macerie, non posso venire da te, quasi 60 anni dopo la nascita dell'Unione europea e passo la pace. Per il mondo non è in pace.
Se vogliamo promuovere un mondo più pacifico, avremo bisogno di più Europa e più Unione nella nostra politica estera. Questo è più urgente nei confronti dell'Ucraina.
La sfida di aiutare l'Ucraina a sopravvivere, per riformare e prosperare è quella europea. In definitiva, il sogno ucraino, il sogno del Maidan è europeo: a vivere in un paese moderno, in una economia stabile, in un sistema politico giusto suono e.
Nel corso degli ultimi dodici mesi, ho avuto modo di conoscere bene il presidente Poroshenko, occasione di un vertice, a cena a casa sua, durante molti incontri e innumerevoli telefonate. Ha iniziato una trasformazione del suo paese. Sta lottando per la pace. Lui merita il nostro sostegno.
Abbiamo già fatto molto, dando 3410000000 € in tre programmi di assistenza macrofinanziaria, contribuendo a mediare un accordo che garantirà forniture di gas invernali dell'Ucraina e consulenza per la riforma del sistema giudiziario. L'UE e tutti gli Stati membri devono contribuire, se vogliamo avere successo.
Ci sarà anche bisogno di mantenere la nostra unità.
Abbiamo bisogno di unità per quanto riguarda la sicurezza dei nostri Stati membri dell'Est, in particolare il Baltico. La sicurezza e le frontiere degli Stati membri dell'UE sono intoccabili. Voglio che questo deve essere inteso in modo molto chiaro a Mosca.
Abbiamo bisogno di più unità quando si tratta di sanzioni. Le sanzioni l'Unione europea ha imposto alla Russia hanno un costo per ciascuna delle nostre economie, e le ripercussioni su settori importanti, come l'agricoltura. Ma le sanzioni sono uno strumento potente per affrontare aggressione e violazione del diritto internazionale. Si tratta di una politica che deve essere mantenuto in vigore fino a quando gli accordi di Minsk sono rispettate in pieno. Dovremo perderemo d'animo e la nostra unità.
Ma dobbiamo anche continuare a cercare soluzioni.
Ho parlato con il Presidente Putin a Brisbane al G20, in un incontro bilaterale che è andato avanti fino alle prime ore del mattino. Abbiamo ricordato quanto tempo ci conosciamo l'un l'altro, come momenti diversi erano diventati. Uno spirito di cooperazione tra l'UE e la Russia ha lasciato il posto al sospetto e diffidenza.
L'UE deve dimostrare la Russia il costo di confronto, ma deve anche mettere in chiaro che è disposto a impegnarsi.
Non voglio un'Europa che si trova ai margini della storia. Voglio un'Europa che porta. Quando l'Unione europea è unita, siamo in grado di cambiare il mondo.

Uniti nella leadership nell'affrontare i cambiamenti climatici
Un esempio di cui l'Europa sta già portando è nel nostro azione sul cambiamento climatico.
In Europa sappiamo tutti che il cambiamento climatico è una sfida globale - e abbiamo conosciuto per un po 'di tempo.
Il pianeta che condividiamo - la sua atmosfera e il clima stabile - non possono far fronte con l'utilizzo umanità sta facendo di esso.
Alcune parti del mondo hanno vissuto oltre le proprie possibilità, la creazione di debito di carbonio e di vivere su di esso. Come sappiamo da economia e gestione delle crisi, che vivono oltre i nostri mezzi non è un comportamento sostenibile.
Natura ci pagare il conto abbastanza presto. In alcune parti del mondo, il cambiamento climatico sta cambiando le fonti di conflitto - il controllo su una diga o di un lago può essere più strategico di una raffineria di petrolio.
Il cambiamento climatico è anche una delle cause alla base di un nuovo fenomeno di migrazione. Rifugiati del clima diventerà una nuova sfida - se non agiamo rapidamente.
Il mondo si riunirà a Parigi in 90 giorni di tempo per concordare un'azione per raggiungere l'obiettivo di mantenere l'aumento della temperatura globale sotto i 2 gradi Celsius. L'UE è sulla buona strada e ha fatto un chiaro impegno a marzo: una, di riduzione delle emissioni a livello di economia vincolante obiettivo di almeno il 40% entro il 2030, rispetto ai livelli del 1990. Questo è il contributo più ambizioso presentato fino ad oggi.
Altri stanno seguendo, alcuni solo con riluttanza.
Voglio essere molto chiaro ai nostri partner internazionali: l'Unione europea non firmerà un qualsiasi accordo. La mia priorità, la priorità d'Europa, è quello di adottare un ambizioso, robusto e vincolante accordo globale sul clima.
È per questo che la mia Commissione e ho passato parte di questo primo anno in drumming sostegno per l'ambizione a Parigi. Lo scorso maggio sono stato a Tokyo dove ho sfidato il Primo Ministro Abe a lavorare con noi nel garantire che Parigi è un degno successore di Kyoto.
Nel mese di giugno in occasione del vertice del G7, i leader hanno concordato di sviluppare strategie di basse emissioni di carbonio a lungo termine e ad abbandonare i combustibili fossili entro la fine del secolo.
Più tardi ho incontrato il premier cinese Li Keqiang per preparare Parigi e di lanciare un partenariato al fine di garantire che le città di oggi sono progettati per soddisfare le esigenze di energia e clima di domani.
E, in coordinamento con l'Alto rappresentante, i membri del collegio sono stati impegnati in sforzi della diplomazia climatica. Commissario Oggi Arias Cañete è in Papua Nuova Guinea a discutere i piani per Parigi con i dirigenti del Forum delle Isole del Pacifico. Se l'azione correttiva non è presa per affrontare il cambiamento climatico, la marea salirà e quelle isole sarà il canarino nella miniera di carbone proverbiale.
Tuttavia, se Parigi offre, l'umanità, per la prima volta, hanno un regime internazionale per combattere efficacemente i cambiamenti climatici.
Parigi sarà la prossima fermata, ma non l'ultima fermata. C'è una strada a Parigi; ma vi è anche una strada da Parigi.
La mia Commissione si adopererà per assicurare che l'Europa continua a guida nella lotta contro i cambiamenti climatici. Noi in pratica ciò che predichiamo.
Non abbiamo alcuna pallottola d'argento per affrontare il cambiamento climatico. Ma le nostre leggi, come il sistema di scambio delle emissioni, e le nostre azioni hanno permesso di diminuire le emissioni di carbonio, pur mantenendo la crescita economica.
La nostra politica climatica al futuro è anche portando avanti le nostre necessari obiettivi dell'Unione Energia tanto: ci sta facendo un leader mondiale nel settore delle energie rinnovabili, che oggi impiega oltre un milione di persone in tutta l'UE e genera 130.000.000.000 € di fatturato, tra cui 35 € miliardi di dollari di esportazioni. Le imprese europee oggi detengono il 40% di tutti i brevetti per le tecnologie rinnovabili e il ritmo del cambiamento tecnologico aumenta il potenziale per la nuova commercio mondiale di tecnologie verdi.
È per questo che un obiettivo strategico per l'innovazione e l'interconnessione dei nostri mercati è stata data alla realizzazione dell'Unione Energy.
Questo è quello che vi ho promesso l'anno scorso e questo è ciò che questa Commissione ha fornito e continuerà a fornire.
La lotta contro i cambiamenti climatici non sarà vinta o persa in discussioni diplomatiche a Bruxelles o Parigi. Sarà vinta o persa sul terreno e nelle città dove la maggior parte degli europei vivono, lavorano e utilizzano circa l'80% di tutta l'energia prodotta in Europa.
È per questo che ho chiesto al presidente Schulz per ospitare il Patto dei sindaci riuniti in Parlamento il mese prossimo, che riunisce più di 5.000 sindaci europei. Hanno tutti impegnati a raggiungere l'obiettivo di riduzione di CO2 dell'UE. Mi auguro che tutti i membri di questa Assemblea sarà dare il loro sostegno all'azione che le comunità e le località di tutta Europa stanno prendendo per fare Parigi e il suo follow-up un successo.

Conclusione
Signor Presidente, onorevoli deputati,
C'erano molte cose che non ha e non può parlare oggi. Per esempio, avrei voluto parlare con te su Cipro e la mia speranza, la mia ambizione e il mio desiderio di vedere l'isola unita prossimo anno. Dopo aver incontrato per un lungo colloquio con i presidenti Nikos Anastasiades e Mustafa Akinci nel mezzo della linea verde nel mese di luglio, sono certo che, con la visione necessaria e la volontà politica da parte dei due leader, questo è fattibile nelle condizioni attuali e con continua un buon coordinamento tra gli sforzi dell'ONU e dell'UE. Offrirò tutto il mio appoggio e l'assistenza per contribuire a raggiungere questo obiettivo. Perché io credo che muri e recinzioni non hanno posto in uno Stato membro dell'UE.
Io non ho parlato di agricoltori europei che protestavano questa settimana a Bruxelles. Sono d'accordo con loro che c'è qualcosa di sbagliato in un mercato in cui il prezzo di un litro di latte è inferiore al prezzo di un litro di acqua. Ma non lo faccio crediamo che possiamo o dobbiamo iniziare micromanaging il mercato del latte da Bruxelles. Dovremmo risarcire gli agricoltori che soffrono gli effetti delle sanzioni contro la Russia. E questo è il motivo per cui la Commissione sta mettendo a € 500 milioni del pacchetto di solidarietà per gli agricoltori sul tavolo. E le autorità garanti della concorrenza europee e nazionali dovrebbero dare un'occhiata da vicino nella struttura del mercato. Qualcosa ha trasformato aspro nel mercato del latte. La mia impressione è che abbiamo bisogno di rompere alcuni oligopoli di vendita al dettaglio.
C'è molto di più da dire ma toccando le principali questioni, le principali sfide che dobbiamo affrontare oggi, per me non è una cosa che diventa chiaro: se è la crisi dei rifugiati di cui stiamo parlando, l'economia o la politica estera: si può avere successo solo come Unione.
Chi è l'Unione che rappresenta 507 milioni di cittadini europei? L'Unione non è solo Bruxelles oa Strasburgo. L'Unione è delle istituzioni europee. L'Unione è anche degli Stati membri. E 'i governi nazionali e ai parlamenti nazionali.
E 'sufficiente che solo uno di noi non riesce a consegnare a tutti noi di inciampare.
Europa e la nostra Unione devono fornire. Mentre io sono uno strenuo difensore del metodo comunitario in tempi normali, non sono un purista in tempi di crisi - non mi dispiace come affrontiamo una crisi, sia esso da soluzioni intergovernative o processi dalle collettività. Finché troviamo una soluzione e fare le cose nell'interesse dei cittadini europei.
Tuttavia, quando vediamo le debolezze di un metodo, dobbiamo cambiare il nostro approccio.
Guardate il meccanismo di trasferimento dei rifugiati che abbiamo messo sul tavolo per la Grecia e l'Italia di maggio: la Commissione ha proposto un sistema di solidarietà comunitaria vincolante. Gli Stati membri hanno optato invece per un approccio volontario. Il risultato: la cifra di 40.000 è stato mai raggiunto. Non una sola persona bisognosa di protezione è stato ancora trasferito e Italia e la Grecia continuano ad affrontare da soli. Questo semplicemente non è abbastanza buono.
Guarda le soluzioni intergovernative come il 2011 Fiscal Compact per rafforzare la disciplina fiscale e la creazione di un fondo di risoluzione bancaria comune accordo il 2014. Oggi, vediamo che non un singolo Stato membro ha completamente attuato il Fiscal Compact. E solo 4 su 19 Stati membri hanno ratificato l'accordo sulla fondo di risoluzione bancaria, che è destinato ad essere lanciato il 1º gennaio 2016.
Questo non è semplicemente abbastanza buono, se vogliamo far fronte alle attuali sfide immense.
Dobbiamo cambiare il nostro modo di lavorare.
Dobbiamo essere più veloce.
Dobbiamo essere più europei nel nostro metodo.
Non perché vogliamo potere a livello europeo. Ma perché abbiamo bisogno urgentemente risultati migliori e più rapidi.
Abbiamo bisogno di più Europa nella nostra Unione.
Abbiamo bisogno di più Unione nella nostra Unione.
Tutta la mia vita, ho creduto in Europa. Ho le mie ragioni, molti dei quali conosco e sento sollevato non sono facilmente riconoscibili per le generazioni di oggi.
All'atto dell'insediamento, ho detto che voglio ricostruire ponti che avevano cominciato a sgretolarsi. Dove la solidarietà aveva cominciato a sfilacciarsi alle giunture. Dove i vecchi demoni hanno cercato di riemergere.
Abbiamo ancora una lunga strada da percorrere.
Ma quando, generazioni da oggi, la gente legge di questo momento nei libri di storia d'Europa, lasciarlo letto che ci siamo ritrovati insieme nel dimostrare compassione e aperto le nostre case per chi ha bisogno della nostra protezione.
Che abbiamo unito le forze per affrontare le sfide globali, proteggere i nostri valori e risolvere i conflitti.
Che abbiamo fatto in modo contribuenti mai più pagare per l'avidità degli speculatori finanziari.
Quella mano nella mano abbiamo assicurato crescita e prosperità per le nostre economie, per le nostre imprese e, soprattutto, per i nostri figli.
Lasciate letto che abbiamo forgiato un'Unione più forte che mai.
Lasciate letto che insieme abbiamo fatto la storia europea. Una storia i nostri nipoti lo dirà con orgoglio.


Nessun commento:

Posta un commento